さえら - saelat

さえら - france et japon

La Société

会社名の「さえら」は、フランス語の「çà et là」(ここかしこ、こちらとあちら)から。
欧文表記は発音記号を元にして、フランス語のタッチをとりいれて語末に「t」をいれました。

この社名は、1)つながり(こちらとあちらをつなぐ)、2)多様性(これもある、あれもある)、3)柔軟さ(これもあれもできる)を象徴する言葉としての「さえら」です。日本とフランスをつなぐ様々な業務を柔軟にこなすことをモットーにしています。

Editions Ilyfunet日本窓口事業

フランス、パリでEditions Ilyfunetが発行しているパリの日本語新聞『Ovni(オヴニー)』およびフランス語の日本情報誌、『ZOOM Japon』の日本窓口として、日本国内からの購読申込や広告掲載などの受付をしています。

フランス語関連事業

フランス語から日本語、日本語からフランス語の翻訳の他、フランス語の音声起稿・DTP制作・WEBページ制作など、フランス語に関することをお手伝いします。
OvniとZOOM Japonの発行元、Editions Ilyfunetとの業務提携によって、フランスでの各種ビジネスサポートのご相談も承っています。

Traduction Français-Japonais

On s’occupe de toutes sortes de travail de traduction français-japonais.

代表者プロフィール

1994年 上智大学フランス文学科卒業後、フランスに渡り、パリ第四大学へ編入、現代文学部にて学士号と修士号を取得。2004年10月 文学博士を取得。

1997年よりEditions Ilyfunetにてウェブサイトの制作・管理、DTP業務を担当。
パリ在住の間、日本映画のフランス語訳なども手がける。

2006年7月 日本に帰国後、大学の非常勤講師や編集プロダクションなどに勤務。

2011年5月 さえら株式会社を設立。

Publications périodiques

ZOOM Japon

ZOOM Japon

『ZOOM Japon(ズーム・ジャポン)』は、2010年6月から毎月、日本の今をフランス語で伝える月間フリーマガジンです。

ル・モンド(仏)やウォールストリートジャーナル(米)など国際舞台で活躍し、世界の動きを知り、欧米人の嗜好傾向を把握しているジャーナリストやカメラマンたちが作る情報誌です。深く切り込んだ取材内容は多くの読者の心をとらえ、「読み捨てしないフリーペーパー」として、マスコミ関係者もバックナンバーを揃えるなど、評価を得ています。

Ovni

Ovni

『Ovni(オヴニー)』は1979年からフランス、パリで月二回発行されている日本語のフリーペーパーです。

フランスで暮らすライターが取り上げる話題やテーマから見えてくるのは、ありのままのフランス。創刊当時からOvniの代名詞ともいえる賃貸・求人情報やレシピ記事をはじめ、フランスに住む日本人コミュニティーのための情報紙ですが、生活者の視点から現地から生活に密着した情報を発信し続けています。